https://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/issue/feedMittellateinisches Jahrbuch2025-04-16T13:38:54+02:00Anton Hiersemann Verlagmjb@hiersemann.deOpen Journal Systems<p>Internationale Zeitschrift für Mediävistik und Humanismusforschung</p> <p>Das Mittellateinische Jahrbuch (MJb) wurde 1964 von <strong>Karl Langosch</strong> gegründet. Es publiziert Aufsätze zur lateinischen Philologie des Mittelalters in ihren verschiedenen Aspekten: Editionsphilologie, Überlieferungsgeschichte, Paläographie, Handschriftenstudien, Literatur- und Sprachwissenschaft sowie Kulturgeschichte. Der Rezensionsteil informiert ausführlich über zentrale Neuerscheinungen des Fachs. Den Übergangsbereichen zwischen dem Mittellatein und den volkssprachlichen Literaturen, der spätantiken Latinität sowie dem frühneuzeitlichen Humanismus wird sowohl im Aufsatz- als auch im Rezensionsteil Rechnung getragen.<br /><br />Publikationssprachen sind neben dem Deutschen das Englische, Französische, Italienische und Spanische. In jedem Jahrgang erscheinen 3 Hefte mit einem Gesamtumfang von ca. 500 Seiten. Ein Gesamt-Inhaltsverzeichnis jeweils in Heft 3 ermöglicht einen raschen Überblick über den gesamten Jahrgang.<br /><br />Von Band 51 (Jahrgang 2016) an wird das Mittellateinische Jahrbuch <br /><br />in Zusammenarbeit mit<br /><br /><strong>Michael I. Allen</strong> (University of Chicago), <strong>Paolo Chiesa</strong> (Università degli Studi di Milano), <strong>Greti Dinkova-Bruun</strong> (University of Toronto), <strong>Jean-Yves Tilliette</strong> (Université de Genève), <strong>Jan Ziolkowski</strong> (Harvard University) und <strong>Peter Orth</strong> (Universität zu Köln, Koordination des Rezensionsteils) <br /><br />herausgegeben von <strong>Carmen Cardelle de Hartmann</strong> (Universität Zürich)<br /><br />E-Mail-Adresse der Redaktion / editorial office: mlatjb((a))sglp.uzh.ch<br /><br />Exemplare zur Rezension: Kontaktieren Sie bitte zuerst die Redaktion<br />Books for review: Please contact the editorial office before submitting<br /><br />Richtlinien zur Einrichtung der Manuskripte auf Deutsch und Englisch (Style sheet) <a title="Richtlinien Mittellateinisches Jahrbuch" href="https://www.hiersemann.de/download/mjb.pdf" target="_blank" rel="noopener"><strong>finden Sie hier.</strong></a></p> <p><strong><a title="Formale Konventionen bei Rezensionen" href="https://www.hiersemann.de/download/mittellateinisches-jahrbuch-formalia-rezensionen.pdf" target="_blank" rel="noopener">Formale Konventionen bei Rezensionen</a> (pdf)</strong></p>https://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/407Heinrich von Avranches und Friedrich II.: Drei Bewerbungsgedichte an den Kaiser2025-04-15T20:18:06+02:00Rahel Micklichb.manderfeld@hiersemann.de<p>Rahel Micklich: Henry of Avranches and Frederick II: Three Poems of Application to the Emperor. Translation with Introduction and Brief Commentary</p> <p>So far, Henry’s panegyric poems to the Emperor Frederick II have received more attention for their historical data than for their poetic quality or contribution to intellectual history. Nevertheless, this approach appears to be shifting. What is lacking, though, is the translation of his poems to the Emperor. Henry, an ambitious poet, was almost always seeking well-paid employment. As a result, he not only travelled extensively but also established impressive contacts with numerous leading figures in politics, ecclesiastical circles, and intellectual spheres. Primarily, however, he would compose verses for any individual of some distinction. His poetry thus reflects his precarious manoeuvring between different poles of power and influence, lending ita distinctive aura, vibrancy and impact. An interdisciplinary examination of his poetry therefore seems overdue and well worthwhile. That is why Henry’s poems to Frederick II are presented here for the first time in translation, making them accessible to a broader professional audience. The Latin text and its translation are introduced and commented upon from historical, literary, and intellectual perspectives as far as necessary for this purpose. Thus, the essential context for understanding Henry’s poems is provided, enabling multidisciplinary connections.</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/408Trümmersprache und Diplomatie. Beobachtungen zum Awarischen in der fränkischen Historiographie2025-04-15T20:26:32+02:00Achim Hack †b.manderfeld@hiersemann.de<p>Achim Hack: Corpus Language and Diplomacy – Observations on the Avar language in Frankish Historiography</p> <p>The following article deals with the numerous languages in the Frankish Empire of the early Middle Ages. It focuses on the corpus language Avar, of which very few remains have survived. Some titles are transmitted in Frankish historiography due to the diplomatic contacts of the Carolingians with the various Avar rulers: Khagan, Tudun, Kapkhan, Canizanci, etc.</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/409Sapientia. Scientia. Fides: Ekkehart IV. und die artes liberales in St. Gallen2025-04-15T20:31:40+02:00Bernhard Hollickb.manderfeld@hiersemann.de<p>Bernhard Hollick: <em>Sapientia. Scientia</em>. Fides: Ekkehart IV and the <em>artes</em> <em>liberales</em> in St Gall</p> <p>Ekkehart IV of St Gall is known as a historiographer and a poet, but not necessarily as a philosopher. Yet throughout his career as a teacher and writer, he reveals a profound interest in epistemological questions. <br>Building on the Augustinianism of his teacher, Notker III (Labeo, the German), he defines on several occasions the relevance and the limita-tions of secular knowledge. His writings offer insights into the complexity and consistency of philosophical thought in the circle of the St Gall School. At the same time, they throw light on the role poems and manuscripts played within the sophisticated communication strat-egies by which ideas were spread in the monastery. Ekkehart’s o euvre is, too, a source for the history of philosophical practice in eleventh-century Europe.</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/410Päpstliche Kommunikationsmacht zwischen humilitas und potestas. Die synodalen Briefe Gregors des Großen im Kontext der Pentarchie2025-04-15T20:36:11+02:00Tristan Spillmannb.manderfeld@hiersemann.de<p>Tristan Spillmann: Papal Communicative Power between <em>humilitas</em> and <em>potestas</em>. The Synodal Letters of Gregory the Great in the Context of the Pentarchy</p> <p>This paper examines the so-called ›synodal letter‹ <em>(epistula synodalis)</em> of Pope Gregory the Great (590 – 604), its ecclesiastical and social functions, style, content and place within his extensive <em>registrum epistularum</em> that contains over 850 letters. At the beginning of his pontificate, the pope sent his synodal letter to the four other patriarchs, informing them about his recent episcopal election and confirming his orthodox profession of faith. So far, scholarship emphasised its distinctive con-tent and its discreet and unassuming style which allegedly conceals any claims to papal supremacy. Gregory uses the conventional letter to re-flect on his qualification as a bishop and simultaneously offers a guide-line to the perfect (clerical) leader <em>(rector)</em> of Christianity. By assuming the epistolary role of an ascetic and teacher who not only applies a thorough humble style but also practically displays his attitude in his self-fashioning, he manages to express his ecclesiastical demands and latently claims communicative power within the Pentarchy. Gregory skilfully applies a ›humble‹ stylistic approach in his letter to display an alleged position of weakness, which is not a mere expression of a conventional mannerism, but, in fact, a literary practice to establish a hierarchical order between him as pope and the other patriarchs while formally maintaining episcopal equivalence between all members of the Pentarchy. Thereby, he is able to encipher his papal program and subvert the patriarchal communication by occupying a certain ecclesi-astical discourse about the authority and eligibility of bishops, as well as the conduct of episcopal duties, the latter addressed in his synodical replies to recently appointed patriarchs.</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/416Verzeichnis der zitierten Handschriften von Band 59 (2024)2025-04-16T13:32:26+02:002025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/406Inhaltsverzeichnis2025-04-15T20:16:28+02:002025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 https://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/411Patrizia Stoppacci, Il secolo senza nome2025-04-15T20:44:58+02:00Warren Pezéb.manderfeld@hiersemann.de<p>Patrizia Stoppacci, Il secolo senza nome. Cultura, scuola e lette-ratura latina dell’anno Mille et dintorni, Firenze 2020 (SISMEL. <br>Edizioni del Galluzzo), 571 pp. – besprochen von Warren Pezé</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/412Two Lives of Saint Brigid2025-04-15T20:49:16+02:00Fabio Mantegazzamjb@hiersemann.de<p>Two Lives of Saint Brigid, ed. and translated by Philip Freeman, Dublin 2024 (Four Courts Press), 188 pp. – besprochen von Fabio Mantegazza</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/413Von Engeln und Teufeln. Der Liber Visionum Otlohs von St. Emmeram (Lateinisch/Deutsch)2025-04-15T20:51:40+02:00Gaia Clementimjb@hiersemann.de<p>Von Engeln und Teufeln. Der Liber Visionum Otlohs von St. Em-meram (Lateinisch/Deutsch) (Mittellateinische Bibliothek 12), übersetzt und kommentiert von Sabine Gäbe, Stuttgart 2023 (Anton Hiersemann), XXXVIII + 141 S. – besprochen von Gaia Clementi</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/414Le favole di Oddone di Cheriton (Fabula. Fables from Antiquity to Modern Times 2), a cura di Valentina Piro2025-04-16T13:26:05+02:00Jill Mannmjb@hiersemann.de<p>Le favole di Oddone di Cheriton (Fabula. Fables from Anti-quity to Modern Times 2), a cura di Valentina Piro, Firenze 2023 (SISMEL. Edizioni del Galluzzo), VIII + 296 pp. – besprochen von Jill Mann</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlaghttps://mjb.hiersemann.de/index.php/mjb/article/view/415Albertino Mussato, De lite inter Naturam et Fortunam (Edizio ne nazionale dei testi mediolatini d’Italia 60), edizione critica, tra-duzione e commento a cura di Bianca Facchini2025-04-16T13:29:42+02:00Christian Heitzmannmjb@hiersemann.de<p>Albertino Mussato, De lite inter Naturam et Fortunam (Edizio ne nazionale dei testi mediolatini d’Italia 60), edizione critica, tra-duzione e commento a cura di Bianca Facchini, Firenze 2021 (SISMEL. Edizioni del Galluzzo), 372 S. – besprochen von Christian Heitzmann</p>2025-04-16T00:00:00+02:00Copyright (c) 2025 Anton Hiersemann KG, Verlag