Mittellateinisches Jahrbuch Band 48, Heft 2 (2013)
Abstract
INHALT
AUFSÄTZE
Frank-Rutger Hausmann, Ernst Robert Curtius und die Mittellateinische Philologie
Wolfgang Strobel, Zu einer Druckausgabe der lateinischen Viten Plutarchs von Sweynheym und Pannartz
Greti Dinkova-Bruun, ‹Liber Esdre et Neemie›: A Previously Unknown Accretion to Peter Riga’s ‹Aurora› from Manuscript Paris, BnF, Lat. 13050
Jürgen Miethke, Politische Theorie in lateinischen und volkssprachlichen Dialogen des 14. Jahrhunderts. Publikum und Funktion der Texte
Thomas Haye, Das ‹Speculum pontifi cale› des Johannes Ignotus. Panegyrische Dichtung auf Papst Bonifatius VIII. (1294 – 1303)
Susanne Daub, Das Gedicht ‹Nemo valet› und seine Glossierung im Codex Sangallensis 656
BESPRECHUNGEN
Katrin Beyer, Witz und Ironie in der politischen Kultur Englands im Hochmittelalter, Interaktionen und Imaginationen – besprochen von Michael Callsen
Handbuch der politischen Ikonographie, hg. von Uwe Fleckner, Martin Warnke und Hendrik Ziegler – besprochen von Udo Kühne
Kerstin Losert, Überschreitung der Geschlechtergrenzen? Zum Motiv der Frau in Männerkleidern im ‹Dolopathos› des Johannes de Alta Silva und anderen literarischen Texten des Mittelalters – besprochen von Andreas Kraß
Dürer – Cranach – Holbein. Die Entdeckung des Menschen: Das deutsche Porträt um 1500, hg. von Sabine Haag, Christiane Lange, Christof Metzger und Karl Schütz – besprochen von Caecilie Weissert
Christa M. Haeseli, Magische Performativität. Althochdeutsche Zaubersprüche in ihrem Überlieferungskontext – besprochen von Wolfgang Beck
The Offi ces and Masses of St. Knud Lavard (†1131) (Kiel, Univ. Lib. MS S.H. 8 A.8°), reproduced in facsimile, transcribed and edited by John Bergsagel – besprochen von Peter Stotz
Monique Goullet/Michel Parisse, Lehrbuch des mittelalterlichen Lateins für Anfänger. Aus dem Französischen übertragen und bearbeitet von Helmut Schareika – besprochen von Thomas Rubel
Dominik Perler, Transformationen der Gefühle. Philosophische Emotions theorien 1270 – 1670 – besprochen von Kerstin Andermann
Oswald von Wolkenstein. Die Rezeption eines internationalen Liedrepertoires im deutschen Sprachbereich um 1400. Mit einer Edition elf ausgewählter Lieder – besprochen von Hartmut Möller
Francesco Petrarca: Africa, hg., übersetzt und mit einem Nachwort von Bernhard Huss und Gerhard Regn – besprochen von Solveig Kristina Malatrait
Elisabeth Lienert, Die ‹historische› Dietrichepik. Untersuchungen zu ‹Dietrichs Flucht›, ‹Rabenschlacht› und ‹Alpharts Tod› – besprochen von Jens Haustein
Vergessene Texte – verstellte Blicke. Neue Perspektiven der Wickram-Forschung – besprochen von Michael Rupp
Verzeichnis der Mitarbeiter dieses Heftes